Текущие мероприятия

Православное Рождество на Кафедральной площади

Сайты-партнёры

Фонд русский мир

Уполномоченный по правам человека в Российской Федерации

САЙТ ОБЩЕСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ



Общественная организация ветеранов ВРТУ-ВВКУРЭ

Туризм и отдыхв Оренбургской области

Национальный туристический портал


И снова о русской школе Литвы…
  • Опубликовано: 4 март, 15:03
В Литве сегодня вообще сложная психологическая обстановка – мы наблюдаем всплеск русофобии, антироссийскую пропаганду и риторику. Все это еще больше накаляет и без того непростую ситуацию, в которой сегодня оказалась русская школа в связи с реформами последних лет. Что же касается вообще реформы литовской школы, то ясно, что жить в эпоху перемен всегда сложно, тем более, что кроме общих для всей школы Литвы проблем реформирования, у нас есть и собственные специфические проблемы, а также и те, что вызваны новыми законодательными инициативами, сократившими образовательное пространство на русском языке в Литве.
Одним из основополагающих документов международного права относительно прав нацменьшинств является декларация о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным или языковым меньшинствам. Как раз статья четвертая этой декларации провозглашает права меньшинств, в том числе и в сфере образования. К сожалению, Литва так и не присоединилась к Европейской хартии национальных языков, а вот Рамочную конвенцию защиты национальных меньшинств, принятую в февраля 1995 года, Литва ратифицировала в 2000 году.Но, к сожалению, не выполняет ее положение о том, что стороны обязуются признавать право каждого представителя нацменьшинств на обучение на языке этого нацменьшинства. «Это право является одним из основополагающих средств выражения и сохранения личности. В этой области не может быть никаких исключений». Во второй части этой же статьи говорится, что в местностях традиционного компактного проживания нацменьшинств в случае необходимости государство должно максимально обеспечить их потребности в сфере образования. К сожалению, те принятые поправки ухудшили наше положение, в то время как статья 14 Рамочной конвенции требует не ухудшать положения. Но так как положения Конвенции носят рекомендательный характер, Литва не следует им.
В Литве число школ с русским языком обучения за 30 лет независимости сократилось с 85 до 29 (не считая смешанных), сократилось и число учащихся на 65-70%. Причины такого сокращения в необдуманных и поспешных реформах системы образования, в отсутствии высшего образования на русском языке, в снижении демографических показателей и в миграционных процессах. Последние семь лет показали хорошие тенденции к увеличению числа учеников в русских школах, точнее в государственных школах с русским языком обучения. Этот год не стал исключением. Хотя демографические процессы, связанные с миграцией, отражаются на всех школах Литвы без исключения. Но даже на этом фоне русские школы выглядят стабильно.То есть спрос на русские школы остается, как бы не хотелось некоторым политикам их вообще ликвидировать.

Особо стоит вопрос о сохранении «русскости» в русской школе Литвы, особенно сейчас, когда законодательным образом ограничено образовательное пространство на родном языке.
17 марта 2011 года литовский парламент принял поправки к Закону об образовании. До принятия упомянутых поправок статья 30-я закона 2003 г. об образовании гарантировала национальным меньшинствам, право обучаться на родном языке. Теперь статья изменена и обязывает школам национальных меньшинств ввести преподавание ряда предметов на государственном языке,в частности, история и география Литвы, основы граждановедения.
К сожалению, ни в Законе об образовании 2003 года, ни в новой редакции Закона 2011 года нет определения статуса школы нацменьшинств.И, это актуальный вопрос – закрепление юридического статуса школы национальных меньшинств, которое позволило бы нам добиваться иного подхода к количественным нормам по комплектации учеников в школе нацменьшинств. Разве можно подходить с одной меркой к школам титульной нации, которая составляет 85% населения, и к русским школам, когда численность русскоязычного населения (кстати, таких же налогоплательщиков) составляет менее 5%?
Мы сегодня должны думать над тем, кто будет в русских школах работать в будущем. Уже не хватает учителей начальных классов.На данный момент Литва не готовит учителей для русских школ, а между тем средний возраст учителей русских школ – 55-57 лет.
Недовольство сообщества национальных меньшинств вызвало принятие решения о введении с 2013 года единого экзамена на аттестат зрелости по литовскому языку для учеников, учащихся в литовских школах и школах национальных меньшинств, без предварительного уравнивания программ обучения. Новая редакция 38 статьи закона предусматривает общую организацию проверки уровня знаний для учеников с различным языком обучения с соблюдением принципа равноправия. Введение единого экзамена – необдуманное и поспешное решение: к сочинениям выпускников русских и польских школ предъявили такие же требования, как и к сочинениям литовских учащихся, которые писали их на своем родном языке, на котором они говорили и думали с рождения. Никакие квоты на количество ошибок в сочинении не могут служить компенсацией за такую экзаменационную «шоковую терапию».Это подтвердили и результаты госэкзамена: в 2012 году госэкзамен по литовскому языку в русских школах не сдали 6,5% выпускников. В 2013 году после введения единого экзамена его не сдали 11, 17%, в 2019 году - более 23%. В итоге эти 23% выпускников, не сдавших госэкзамен, сдали литовский язык как обязательный школьный и получили документ об окончании школы. Вот только теперь они не смогут поступать в литовские вузы на бесплатное обучение. То есть введение единого госэкзамена ограничило доступ к бесплатному получению высшего образования ребятам из школ нацменьшинств.
С 1990 года русскоязычное население страны сильно поредело: если согласно переписи 1989 года в Литве проживало 344 тысячи 455 русских, 63 тысячи 169 белорусов и 44 тысячи 789 украинцев, то данные переписи 2011 года свидетельствуют, что русских осталось 176 тысяч 913, белорусов - 36 тысяч 227, украинцев — 16 тысяч 423 человека.
Если говорить о языковом пространстве, то нельзя не вспомнить, как мало у нас изданий на русском языке. Практически русский язык исчез из телевидения и радио. Никто не говорит о том, чтобы русский язык был государственным, но как язык общения он имеет право на существование, например, в Висагинасе, где большинство населения – русские, в Клайпеде, где больше 20 % жителей русскоязычные. И все-таки, самое главное -это сохранение среднего образования на родном языке. Школа помимо основной образовательной функции, выполняет еще одну важную функцию -является очагом культуры.
В заключении хочу привести одну из рекомендаций Верховного комиссара ООН по правам человека Мишель Бачелет: «Утрата языкового разнообразия – это утрата наследия человечества. Уважительное отношение к языковому разнообразию является отличительной чертой инклюзивного общества и одним из ключевых факторов в борьбе с нетерпимостью». На двенадцатой сессии Форума по правам меньшинств Совета по правам меньшинств ООН, прошедшей в Женеве 28-29 ноября 2019 года особое внимание в выступлениях было обращено на позитивное, расширяющее права и возможности воздействие образования на языках меньшинств и их преподавания, в частности в том, что касается эффективного участия лиц, принадлежащих к меньшинствам, в общественной жизни.

Элла Канайте, председатель Ассоциации учителей русских школ Литвы.

МЫ ИНФОРМИРУЕМ
ВАШЕ МНЕНИЕ:
Необходим ли обязательный экзамен по русскому языку за курс средней школы